Objavljen hrvatski prijevod Barcelonske deklaracije o otvorenim znanstvenim informacijama

Hrvatska znanstvena i akademska zajednica sada ima pristup službenom prijevodu Barcelonske deklaracije o otvorenim znanstvenim informacijama. Time su omogućeni lakše razumijevanje, primjena i uključivanje hrvatskih institucija u provedbu načela otvorenosti znanstvenih informacija.
Barcelonska deklaracija o otvorenim znanstvenim informacijama (engl. Barcelona Declaration on Open Research Information), izvorno objavljena u travnju 2024., nastala je kao odgovor na potrebu za transparentnijim, pravednijim i dostupnijim sustavima upravljanja znanstvenim informacijama. Dokument predstavlja kolektivni poziv istraživačkih institucija, sveučilišta i nositelja znanstvenih politika da otvorenost postane standard, a ne iznimka u znanstvenom radu.
Hrvatski prijevod, dostupan putem službene stranice inicijative, namijenjen je institucijama koje već provode načela otvorene znanosti, kao i onima koje su tek na početku tog puta. Također je dio zbirke svih dostupnih prijevoda Deklaracije te pruža jasniji uvid u četiri ključne obveze koje čine temelj Deklaracije.
Četiri ključne obveze deklaracije
Četiri ključne obveze postavljaju smjer za uspostavu otvorenih, odgovornih i održivih znanstvenih informacijskih sustava:
1. Otvorenost kao zadana vrijednost
Za potpisnike Deklaracije otvorenost znanstvenih informacija postaje standard za sve podatke koji se koriste u svrhe poput vrednovanja istraživača i institucija, donošenja strateških odluka i pristupa rezultatima istraživanja. Otvorenost se jednako tako odnosi i na informacije koje same institucije stvaraju, pri čemu se primjenjuje načelo „otvoreno koliko je moguće, zatvoreno koliko je potrebno”.
2. Surađivanje s organizacijama i službama koje podupiru otvorenost
Potpisnici Deklaracije obvezuju se na suradnju s organizacijama i službama koje omogućuju otvoreni pristup znanstvenim informacijama. Od izdavača i izdavačkih platformi očekuje se da metapodaci nastali u procesu objavljivanja budu javno dostupni putem otvorenih znanstvenih infrastruktura. Također se traži da interni informacijski sustavi omogućuju izvoz i dijeljenje svih relevantnih znanstvenih podataka uz primjenu dostupnih standardiziranih protokola i trajnih identifikatora.
3. Podrška održivosti otvorenih znanstvenih infrastruktura
Otvorene znanstvene informacije zahtijevaju stabilnu i pravednu infrastrukturu. Potpisnici se obvezuju sudjelovati u njezinu razvoju i upravljanju njome – kako kroz doprinos financijskoj održivosti, tako i kroz suradnju unutar zajednice korisnika. Poseban naglasak stavljen je na načela dobre prakse, primjerice kroz usklađenost s Načelima otvorene znanstvene infrastrukture (engl. Principles of Open Scholarly Infrastructure – POSI).
4. Suradnjom do otvorenih znanstvenih informacija
Suradnja među organizacijama ključna je za brži prijelaz sa zatvorenog na otvoreni sustav znanstvenih informacija. Potpisnici Deklaracije naglašavaju važnost dijeljenja iskustava, usklađivanja aktivnosti i pokretanja zajedničkih inicijativa. U tom kontekstu podržava se osnivanje Koalicije za otvorene znanstvene informacije (engl. Coalition for Open Research Information) te jačanje suradnje s drugim povezanim inicijativama i organizacijama koje promiču otvorenu znanost.
Otvorene informacije kao temelj odgovornog odlučivanja
Donošenje odluka u znanosti često se temelji na podacima iz zatvorenih informacijskih sustava kojima upravljaju komercijalni pružatelji, a koji ograničavaju pristup, transparentnost i mogućnost provjere. Otvorene znanstvene informacije temelj su za donošenje informiranih i odgovornih odluka u znanosti, osobito u kontekstu vrednovanja i istraživačkog upravljanja. Njihova dostupnost, uz primjenu trajnih identifikatora kao što su DOI, ORCID i ROR, omogućuje povezivanje podataka iz različitih izvora.
Sve više organizacija i infrastruktura razvija otvorene alternative komercijalnim bazama podataka, potičući transparentnost i pravednost u znanstvenom sustavu. Otvorenost znanstvenih informacija prepoznata je kao ključna sastavnica odgovornog vrednovanja znanosti, što potvrđuju međunarodne inicijative kao što su DORA, Lajdenski manifest o vrednovanju istraživanja i CoARA.
U kontekstu Republike Hrvatske uključivanje domaćih institucija u ovu inicijativu moglo bi značajno doprinijeti daljnjem razvoju otvorene infrastrukture i prakse. Deklaracija je otvorena za potpis svim organizacijama koje sudjeluju u provođenju, financiranju ili vrednovanju istraživanja.
Listu dosadašnjih potpisnika Barcelonske deklaracije pronađite ovdje.
barcelonska deklaracija, istraživački podaci, open access, open data, open science, otvorena znanost, otvoreni podaci, otvoreni pristup, politike otvorene znanosti